wai ho pui 等級3 | 關注 留言給此食家 |
排序方法:
日期 笑臉 哭臉
編輯推薦 餐廳總分
文章形式 | 地圖形式
2017-12-29
「鮮果夏綠蒂」是我在台灣少有見到的好翻譯名字。很多譯名都長而難記。 charlotte是英國皇后名字,美國仍保留此殖民地時代地名。有譯作夏洛特。夏綠蒂令人聯想綠草和花朵,夏天的水果。 裝飾作盆狀,顏色極度豐富,反映台灣蛋糕比香港更重包裝和洋風。 「和風栗子」有點怪,不是栗子顏色,難怪台灣人認為要濃妝豔抹才是洋糕?沒有嚐此糕了。 「可可金磚」亦沒有買,扮裝成菠蘿?有菠蘿作餡料? 試了平實的合桃蛋糕,合桃成份重,約100港元。上述蛋糕則約200港元一個,與香港差不多,反映蛋糕在台灣屬高檔食品。 較受歡迎是約80港元一條的長條蛋糕。很多本地人來酒店買。 入口感覺是台式的,與香港「美心」貨色不同,質素高一個層次,回港前一定要買回家。
評分: 味道 4 環境 2 服務 4 衛生 3 CP值 2
2017-12-28
此店在放「天燈」鐵路軌最便捷位置,肉羹湯只賣60元,即15港元,很便宜。 招牌貨「榕樹下米粉湯」,半價賣30元,即7·5港元,是良好好價。 2013年是賣25元,價格克制。 湯底濃郁,任何外省人都易接受。 百年老店,地下有清潔的洗手間供旅客使用。 一檯食物才賣一百港元,物超所值。 生腸爽口,與廣東煮法不同,有嚼勁。 鳳爪是凍食,令吃慣廣東,泰國鳳爪的香港人有新體驗,爽! 滷肉飯賣30元一小碗。水平一般。 最難接受是豆皮卷,是上圖左一食物,怪味的凍食。 推薦美食: 榕樹下米粉湯
評分: 味道 4 環境 2 服務 2 衛生 2 CP值 5
|